Ольга Анцыферова

Об использовании новых информационных технологий
в изучении американской культуры

    Перспектива использования интернет-технологий для изучения американской культуры в условиях российского провинциального вуза волновала меня давно, еще с 1997 г., когда мне довелось стать участником зимней школы американистики в университете штата Делавэр. Именно там я впервые узнала, что такое Интернет и какие заманчивые перспективы он открывает в сфере образования, именно там познакомилась с сетевым проектом университета Джорджтаун (Вашингтон) "Кроссроудс" (Crossroads) . Знаменательно, что окончательная редакция названия российского сетевого проекта, посвященного американистике ("Евразийская киберпараллель: американская культура - через интернет"), вызрела в кулуарах ярославской конференции Российской Ассоциации выпускников программы Фулбрайт в апреле 2002 г. Энтузиазм, с которым восприняли мою идею профессор Т. В. Воронченко из Забайкальского университета и профессор А. И. Кубышкин из Волгограда, еще больше укрепил мои надежды на возможность межуниверситетского сетевого сотрудничества. Идею сетевого проекта, связанного с осмыслением американской культуры, подсказала сама жизнь. Его главной целью стало создание интернет-сообщества из студентов, аспирантов и преподавателей российских университетов для дальнейшего сотрудничества в изучении американской культуры, для взаимного обмена информацией, для выполнения в будущем совместных научных проектов. Со времени начала проекта прошло больше года. Жизнь внесла определенные коррективы в наши планы, - коррективы, связанные, в основном, с техническими трудностями. Интернет шагает по России, но распространение его идет весьма неравномерно и нестабильно. Порой казалось, что наш проект немного опередил время. Но обо всем по порядку.
    При разработке концепции проекта ставилась задача не только обучить студентов использованию новых информационных технологий при изучении американской литературы и культуры, но и создать совместный информационный сайт "Евразийская киберпараллель: культура США - через интернет" со свободно распространяемыми материалами. В наши планы входило и установление интерактивного обмена с американскими и европейскими университетскими центрами по изучению американской культуры. Проект несомненно отвечает насущным потребностям изучения американистики в российских вузах, что подтверждается, в частности, тем, что свою заинтересованность выразили профессора-американисты из Читы, Волгограда, Казани, Петрозаводска, Саранска, Киева, Минска. Проект осуществлялся при финансовой поддержке американской некоммерческой организации "Проект Гармония" ("Project Harmony Inc."), которая с мая 1999 г. приступила к работе над программой "Обучение и доступ к интернету" (IATP), проводимой Управлением образовательных и культурных программ Государственного Департамента США.
    Задумывая и разрабатывая "Евразийскую киберпараллель", мы руководствовались тремя важными соображениями.
    Первое возникло из опыта преподавания американской литературы в Ивановском государственном университете, а также из участия в ряде обменных программ, благодаря которым удалось побывать в университетах США. Ни для кого не секрет, что в последние десятилетия преподаватели и студенты провинциальных российских вузов оказались в особенно сложном положении ввиду ограниченного финансирования, отсутствия новой литературы и научных контактов. Между тем, именно российская провинция остро нуждается и в просветительских усилиях, и в приобщении к новым методам познания, и в освоении культурных ценностей. Здесь, в российской глубинке, особенно ясно ощущается необходимость знакомить молодежь с образцами серьезной, высокой культуры, разъяснять, что американская культура не сводится к ее массовой разновидности, бездумно внедряемой СМИ. Иначе говоря, не хотелось бы, чтобы представление об американской культуре в России ограничилось литературным и видеокитчем. Наш проект предназначен тем, для кого Макдональдс, MTV, "Терминатор" и "Титаник" не заслонили в век интернета Эдгара По, Мелвилла, Готорна, Твена, Джеймса, Фолкнера, Хемингуэя. Наш сайт будет интересен тем, кто понимает, что массовая и высокая культура находятся в отношениях сложного взаимовлияния. Яркой иллюстрацией тому служит сегодняшний англоязычный интернет.
    Второй импульс возник из размышлений о роли и месте зарубежной литературы в современных университетских программах. Двадцатилетний опыт преподавания зарубежной литературы наряду с английским языком показал, что студенты подчас близоруко воспринимают литературу как необязательный довесок к языку, как нечто, мешающее его изучению. Динамика современной жизни такова, что действительно может показаться: голоса далекого прошлого и далеких стран, звучащие со страниц книг, не имеют никакого отношения к нашим сегодняшним проблемам. Это, конечно, заблуждение - печальное, но устойчивое. За него многие наши выпускники платят узостью кругозора, вопиющей неосведомленностью в культуре изучаемой страны.
    Однако стоит ли сокрушаться по поводу того, что студенты охотнее проводят время за компьютером, чем над страницами книг? Стоит ли ностальгически сожалеть по поводу нового "нечитающего" поколения? Уверена - нет. И на помощь здесь может придти интернет. Всемирная информационная сеть, в которой мы все оказались, диктует свои законы, свои образовательные технологии. Она открывает поистине безграничные возможности: нам становятся доступны любые художественные и научные источники. Необозримый океан информации требует от нас умения ориентироваться и критически осмысливать ее. Если вспомнить, что интернет в большой степени - это пестрое собрание англоязычных текстов, то становится ясно, насколько важными сегодня являются филологические навыки реферирования, перевода, текстологического анализа. Как не согласиться с видным американским литературоведом Кейти Дейвидсон, которая утверждает, что "в наш век информации кафедры английской литературы и языка становятся более необходимы, чем когда-либо: Наше общество все больше становится "обществом писателей", развитие Интернета и электронной почты диктует необходимость для каждого уметь свободно ориентироваться в море текстовой информации и внятно выразить свои мысли: Кто-то должен научить студентов отбирать самое существенное. Кто-то должен показать им, как организовать собранные данные и придать им вид убедительных доводов. Кто-то должен научить студентов видеть подтекст, а не только поверхность; оценивать надежность источника информации, видеть его смысловые тупики или, наоборот, открывающиеся в нем перспективы; распознать его возможную необъективность или неточность. Чтение, письмо, оценка и организация информации никогда еще не занимали столь важного места в нашей повседневной жизни" [1]. Поэтому преподаватель словесности, филолог становится центральной фигурой современной социокультурной ситуации, которая в России характеризуется, кроме всего прочего, формированием информационного общества.
    Наконец, третий немаловажный момент. Все вышеизложенное могло бы оказаться прекрасной утопией, если бы в нашем распоряжении не было компьютеров, подключенных к интернет. Благодаря средствам, выделенным "Проектом Гармония", в Ивановском университете стало на один компьютер больше. Он занял свое место на кафедре зарубежной литературы ИвГУ, на базе которой и осуществляется задуманное. Так успешная реализация проекта несомненно помогла приблизить решение одной из критических проблем современной российской высшей школы - сократить очевидный разрыв между высокой научной квалификацией преподавателей и сковывающей научный прогресс материально-технической базой, отстающей от мировых стандартов.
    Задумывая проект, мы, конечно, отдавали себе отчет в его необходимости, в том, что он непременно будет востребован. Однако интерес к нему со стороны студентов, их энтузиазм превзошел самые оптимистические ожидания. Изучение американской литературы и культуры соединилось с овладением остро современными, остро необходимыми навыками пользования компьютером. Этот синтез придал несомненную осмысленность блужданиям по интернету и одновременно перевел изучение литературы в практическую плоскость. Занятия интернет-курсов, проходившие во внеучебное время, пользовались неизменной популярностью. Костяк обучаемых составили студенты второго курса английского отделения факультета романо-германской филологии ИвГУ. Думается, им повезло: их первые шаги в науке, их первая в жизни научно-исследовательская работа (в рамках курсового сочинения по американской литературе) совпали с открывшейся для них возможностью познакомиться с интернетом. На наших занятиях царил подлинный дух эксперимента. интернет непредсказуем, интернет вечно изменчив, интернет вдохновляет обилием собранной в нем информации и обескураживает своими лабиринтами. Процесс научного поиска стал по-настоящему увлекательным. Четко осознав цели, поставленные перед ними как участниками проекта, студенты поняли, что их поиски в Интернете выходят за рамки личных интересов и обретают некую общественно полезную перспективу. Все они в полной мере вкусили от соблазнов и тупиков интернета, впадали в отчаяние от множества ссылок, выдаваемых поисковыми машинами на неумело составленный запрос. "Как же необходимо то, что мы делаем: ведь мы соберем на одном сайте нужную информацию! Идущим за нами будет уже легче", - подобного рода высказывания лейтмотивом проходили через все наши занятия.
    Сайт http://www.ivanovo.ac.ru/cyberpar стал точкой приложения наших вдохновенных творческих усилий, любимым детищем всех участников проекта, от профессоров до студентов. С самого начала нам верилось, что сайт соединит в себе фундаментальность интернет-архива с живостью и спонтанностью чата, строгую структурированность научного реферата с многоголосой полемикой электронного форума, четкость мысли с красочностью дизайна, беспристрастность компьютерных тестов с вдохновенным литературоведческим анализом, объективность научной истины с очень субъективными историями о нашем открытии Америки.
    Работу над сайтом мы начали со странички "Участники". Так получилось, что моими главными советчиками, оппонентами и вдохновителями, против ожидания, стали не коллеги-преподаватели, а студенты, загоревшиеся проектом. Более искушенные в интернетовских делах старшекурсники высказывали в мой адрес мягкую критику: "Мы не с того начали. Второкурсники думают, что главная цель проекта - разместить собственные фотографии и истории о себе в интернете. Где тут американская культура?" Действительно, представляя себя, начинающие исследователи порой весьма нерефлективно пускались в интимные подробности своего зодиакального происхождения, подробно перечисляли свои далеко не научные хобби. Но они писали о том, что считали в себе самым интересным! Мне не раз приходило в голову сравнение сайта с живым организмом. Сайт развивался, рос, менялся, с ним менялись и участники проекта. Раздвигались границы самопознания. И скоро последовали новые редакции историй о себе. Неизменными остались, однако, любимые фотографии - своего рода живая реклама многоликой российской американистики - юной и не очень.
    Сама идея проекта, в котором бы наравне сотрудничали маститые преподаватели и их ученики, очень созвучна демократичной общедоступности интернета (но не отменяет при этом иерархию в отношениях "учитель - ученик"). Наше сотрудничество изначально зиждилось на соглашении: сайт должен быть качественным, грамотным, подлинно научным. Настрадавшись во время блужданий по Интернету от маловразумительных ресурсов, студенты полностью принимали этот пакт: все написанные ими материалы прочитывались, выверялись, подвергались стилистической правке.
    Рецензии на сайты стали следующим вкладом студентов в наше общее дело. Опираясь на план, опубликованный в нашей "виртуальной методичке" (кстати, все необходимые научно-методические материалы и тесты размещены на сайте), начинающие исследователи анализировали и оценивали интернет-ресурсы, связанные с темами их курсовых работ. Первую скрипку играли, конечно, старшекурсники, не только лучше знакомые с интернетом, но и просто лучше владеющие пером (и клавиатурой). Так на нашей страничке "Интернет-ресурсы" появились серьезные и вдумчивые рецензии на сайты, посвященные американской поэзии и поп-культуре. Они задали хороший тон аналитическому прочтению интернет-ресурсов. Конечно, уровень рецензий разный. Но эта разница определяется не степенью прилежания, а широтой кругозора, уровнем владения письменной речью. Сама эта разница стимулирует студентов младших курсов к дальнейшему самосовершенствованию. Ведь одно дело, когда твой опус читает лишь научный руководитель, и совсем другая мера ответственности, когда реферат выставлен на сайте для всеобщего обозрения.
    Проект помог открыть неизвестные до тех пор таланты, помог реализовать творческий потенциал участников. Здесь я имею в виду не только стихи, посвященные проекту и напечатанные в университетской газете. На нашем сайте опубликованы переводы поэзии битников, принадлежащие перу наших студентов. А это уже не только открытие новых талантов -  открываются новые, малоизученные страницы американской культуры.
    Вряд ли в рамках небольшой статьи можно представить всю структуру нашего сайта (она, кстати, довольно логична и проста, несмотря на свои "разветвления"), но не могу не сказать еще об одной любимой всеми страничке - "Мое открытие Америки". Опять-таки, главный принцип здесь - демократизм. Поделиться впечатлениями о своем открытии Америки могут и студенты, и профессора, и те, кто уже побывал в Америке, и те, кто знаком с ней только по книгам, фильмам, по встречам с американцами. Здесь воспоминания студента-четверокурсника ИвГУ о лете, проведенном в заповеднике на Аляске, соседствуют с философичным эссе его сокурсницы о работе с американскими волонтерами в летнем лагере под Ивановом, а наивно-ассоциативная метафора второкурсницы Казанского университета ("Америка - большой пылесос, засасывающий хороших людей") соперничает своей художественностью с великолепным путевым очерком профессора Карельского педагогического университета В. Г. Прозорова "Америка слева и справа, или от океана до океана на "борзой". Демократизм интернета подсказал и, надеюсь, оправдал гипертекстовое соседство студенческих опусов с фрагментами из книги Жана Бодрийяра, которые хорошо вписались в контекст наших общих впечатлений об "открытиях Америки". Однако же самыми активными авторами странички "Мое открытие Америки" стали студенты ИвГУ, в настоящее время обучающиеся в американских университетах. Они ведут раздел "Письма издалека". Благодаря этим материалам мы имеем уникальную возможность из первых рук получать репортажи о погружении в американскую культуру.
    Интернет становится своеобразной информационной средой, в которой протекает наша жизнь. На недавней конференции по интеграции интернет-технологий в образование в Нижнем Новгороде (ноябрь 2003 г.) бывалые "интернетчики" вспоминали, что еще несколько лет назад на подобных собраниях речь шла в основном о технических вопросах  -  "как и с какой скоростью передается информация". Сейчас же разговор об интернете разворачивался в плоскости размышлений о судьбах отечественной науки, о конфликте (или сотрудничестве) поколений, вообще -  о жизни. Как своего рода философская проблема прозвучал вопрос о том, что же такое интернет  -  содержание или средство (один из постулатов сети: "Средство само и есть содержание").
    Однако, возвращаясь к нашему проекту, нельзя не сказать и о технических трудностях, заставлявших, порой, на ходу менять тактику и методику нашей работы. Интерактивное общение - самое ценное в межуниверситетском проекте, но и самое, как оказалось, трудно осуществимое. Не подключили вовремя к интернету Забайкальский университет -  и вот нам уже приходится искать другого партнера по сетевой коммуникации (им стал Казанский государственный университет). "Казанцы" не могут в полном объеме ознакомиться с содержанием совместного сайта ("не загружается"): есть от чего впасть в отчаяние - может что-то сделано не так? Но в Америке наш сайт загружается и читается в полном объеме. Это обнадеживает.
    Самым главным препятствием для нас стал запрет системного администратора на все формы интерактивного общения на университетском сервере. Поэтому пришлось искать и открывать на других, бесплатных серверах "гостевую книгу" (в чьей необязательности для научного сайта мы скоро убедились). Пришлось заимствовать и "Форум", структура которого была мало понятна, на мой взгляд, даже тем, кто его программировал. Но нам хотелось попробовать все. На сайте мы собрали информацию о разных формах сетевой коммуникации. Раздел "Навигатор" рассказывает о том, что такое чат, форум, электронная конференция.
    Мы экспериментируем со всеми этими формами. Наиболее трудно поддающейся организации, наиболее экспериментальной оказалась форма чата. После нескольких учебных чатов, вызвавших живой интерес у студентов ИвГУ, мы провели настоящий евразийско-американский чат "Американская культура и ее роль в жизни российских студентов". Немало трудов понадобилось, чтобы в одно и то же время у компьютеров в разных уголках света оказались люди, объединенные общими интересами (достаточно вспомнить, что в Алабаме было 7 утра, а в Чите - 10 вечера). Привожу выдержки из аналитического отчета об этом эксперименте:
    "Новое не всегда вступает в нашу жизнь под победные звуки фанфар. Новое порой кажется обескураживающе нелепой сумятицей. И непонятно сразу: стоит ли принимать это новое или будет спокойнее и уютнее жить без него и дальше. Не будем записывать нашу первую попытку чата в неудачи только потому, что не все цели достигнуты и не все задачи решены. Мы сделали главное  -   встретились (наконец-то!) в киберпространстве, и наше сумбурное многоголосое общение показало: нам есть, о чем поговорить, у нас есть мысли об американской культуре, которыми стоит поделиться, которые стоит обсудить".
    Правда, эйфория первой (для многих) встречи с кибер-волшебством оборачивалась порой радостным захлебом, взволнованной скороговоркой и репликами невпопад. Живую и сильную струю внесли ивановские "американцы" Женя и Тимур, явно соскучившиеся по общению с университетскими друзьями. Их появление прочно и надолго оттянуло на себя внимание ивановцев, что вызвало понятное недоумение Казани и Читы. Хотя, если вдуматься, наш чат, благодаря участию Тимура и Жени, не ограничился рассуждениями и спорами об американской культуре, но стал настоящим перформансом ее присутствия в жизни российских студентов.
    Главный результат чата -  мы узнали своих "героев", скрытых под "никами", под групповыми псевдонимами или выступавших под своими собственными именами. Это Алсу-Казань, умеющая глубоко мыслить и играть словами ("Применить можно все, что захочешь и к чему захочешь"), слегка уставшая от непрерывных научных изысканий ("Катя, Я по Фаулзу три курсовые написал, не могу про него больше (Булат)". Это Snipers, периодически бросавшие полемические заявления ("Американской литературы в России НЕТ"; "По - это плохой поэт, и его читают в России, но не в Америке") и задававшие животрепещущие вопросы ("Кто видел живого битника?"), попытавшиеся выдать свою формулу американской культуры ("Для нас настоящая АМЕРИКАНСКАЯ культура - это культура молодых). На что очень точно отреагировала Эльвира: "Это не только культура молодых, но и молодая культура. В этом ее специфика". Это Эльвира, поделившаяся рядом тонких и оригинальных наблюдений ("Но я думаю, что любая попытка писать о чувствах граничит с безумием"), умеющая подбросить полемические вопросы ("А много ли доброго в американской массовой литературе?") и поразить всех неожиданными выводами ("Духовность была завезена в Америку первыми русскими эмигрантами"). Это Екатерина, умеющая точно расставить акценты ("Э. По не безумен, он исследовал природу человеческого безумия"), большая поклонница джаза ("Джаз уже перешел в разряд музыки, которая в моде всегда, иначе говоря вне ее (Милана)").
    Мы узнали также имена "их героев" - выборку явлений американской культуры, волнующих участников чата - и в силу сердечных привязанностей, и в силу избранной темы научного исследования.
   С чем были связаны трудности в чате? Мне показалось, густая заселенность нашего евразийско-американского чата стала известным препятствием к общению. Должна признаться, было трудно отслеживать стремительно появляющиеся реплики дорвавшихся до общения участников проекта, трудно улавливать смысловые нити в разноголосице русско-английских слов и междометий, периодически перемежавшихся дурацкими анекдотами "от администрации чата". Вторая шероховатость возникла, как мне показалось, из-за разного уровня начитанности и подготовки участников. Кстати, это необязательно должно стать препятствием к общению. Но наш чат в этом смысле несколько расслаивался.
   Перспективно ли использование чата в научно-образовательных целях? Наш увлекательный эксперимент не дал однозначного ответа на этот вопрос. Мы еще в поиске, мы будем пробовать дальше.
   Что бы я сделала, чтобы будущие чаты стали более эффективными? Во-первых, можно попробовать обсуждать один общеинтересный вопрос. Во-вторых ( и тут я покушаюсь на самое дорогое, что есть в интернете - на свободу словоизвержения), в чате должна быть "твердая рука" модератора, к чьим репликам должны, по общему соглашению, все прислушиваться".
    Работа над проектом для меня лично стала настоящим научно-педагогическим прорывом. Думаю, можно определить нашу совместную деятельность как интер-ролевую педагогику, имея в виду не только постоянный обмен ролями, на который "обречены" участники подобных проектов (ученик/учитель, автор/читатель, оценивающий/оцениваемый и т.д.), но также и прозрачность границ между этими множественными ролями. Динамичный процесс взаимообучения (не скрою - я тоже многому учусь у студентов!) развивает индивидуальную гибкость, восприимчивость и способность к адаптации.
    Конечно, итоги нашего эксперимента подводить рано. У нас много творческих планов, связанных и с дальнейшим интерактивным сотрудничеством, и с созданием электронных аннотированных каталогов. Поэтому мы ставим многоточие. У нас все впереди. Мы ждем вас на нашем сайте http://www.ivanovo.ac.ru/cyberpar и надеемся на сотрудничество. Присоединяйтесь!


Davidson C.N. Them versus Us (and Which One Is Me?)//Profession.2000.NY.:PMLA. 2000.P.99.


New Information Technologies in Teaching American Studies

    The article is based on the teaching experience gained in the course of the inter-university project "Eurasian Cyberparallel: American Culture via Internet" (http://www.ivanovo.ac.ru/cyberpar) sponsored by "Project Harmony,Inc". The aim of the project was to construct a site which would not only accumulate necessary sources of information on American culture but would serve as a free forum for students and professors on the issues of American culture.The project incorporated such teaching techniques as: computer classes where students got skills necessary for searching information on American culture in the Internet; classes in writing reviews of thematical internet-resources (published on the site); students' and professors' essays on different topics of American culture (also published on the site); information on the joint projects and their analysis; students' chats with their followings-up.


PreviousСодержаниеNext